
基本情况:
张晗,中共党员,1992年3月出生,讲师。
主讲课程:
英语口译,英语听说。
教育背景:
2014年毕业于黑龙江大学英语语言文学专业,获得学士学位;
2016年毕业于大连外国语大学英语笔译专业,获得硕士学位;
2025年毕业于中山大学英语语言文学专业,获得博士学位。
科研成果:
发表论文:
[1] 詹成,张晗.新中国成立初期外交翻译制度化研究[J].解放军外国语学院学报,2023,46(04):8-14+160.
[2] 詹成,张晗.行动者网络理论视阈下的国家翻译实践研究[J].中国外语,2023,20(05):96-102.
[3] 詹成,张晗.多模态口译教学中的口述影像:研究现状与前景展望[J].外国语文,2023,39(06):151-158.
[4] Zhan Cheng & Zhang Han. Professionalization of conference interpreting in China: implications from research and publications[C]. In Riccardo Moratto & Irene A. Zhang (eds.). Conference Interpreting in China: Practice, Training and Research[A]. London & New York: Routledge, 2023.
[5] Feng Xiaolan, Zhang Han, Zhan Cheng. Developing competence for the conference interpreting profession: A case study of a veteran UN interpreter[C]. In Irene A. Zhang & Riccardo Moratto (eds.). The Rise of Conference Interpreting in China[A]. London & New York: Routledge, 2023.
[6] 詹成,张晗. 国家口译实践能力[C].任文编, 国家翻译能力研究[A].北京:商务印书馆. 2023. Zhang Han & Zhan Cheng, Audio description in interpreter training: A perspective of interpreting competence[C]. In Zhan Cheng & Riccardo Moratto (eds.). Audio Description and Interpreting Studies [A]. London & New York: Routledge, 2024.
[7] 张晗,詹成. 知识翻译学视阈下口译员知识调控研究[J]. 翻译研究与教学,2024(03).
[8] 张晗,詹成. 国家翻译学视阈下的外交口译实践——以中美关系正常化进程中的口译活动为例[J]. 翻译学刊,2024(02) .
